No, English and Dutch aren't the same. But they're in the same language family. They're both members of the Teutonic family of languages. So that means that they're related to each other, and also to German.
No, English and Dutch are two distinct languages with different roots and structures. While they do share some similarities due to both being Germanic languages, they are not the same. English has incorporated many words from Dutch, but they remain separate languages.
"Dakota" is spelled the same in Dutch as it is in English.
The spelling of Vanessa in Dutch is "Vanessa." The name is not typically translated or altered in Dutch, so it remains the same as its English spelling.
"Jamie" in Dutch is spelled the same way as in English: J-a-m-i-e.
"Nagelen" in Dutch translates to "nailing" or "nail" in English.
It is almost the same as in English: Welkom. And that's the same as in Dutch.
Bronk is the same in Dutch as English. It is the translation from English to Dutch.
Bear is spelled the same way in dutch. It is same in English as it is in Dutch.
abercrombie is the same as it is in English. This is the translation from English to Dutch.
It's exactly the same in Dutch as it is in English
"Dakota" is spelled the same in Dutch as it is in English.
Baby is the same in Dutch as in English. Dutch is spoken in most areas of Netherlands.
You pronounce the name 'Madison' the same in Dutch as in English.
Jake is spelled the same in Dutch as it is in English.
Carmen is the driver of a streetcar. It has the same translation in Dutch as English.
It is exactly the same way in Dutch as it is in English "perfect" (pronounced perfekt).
Chloe is the same in Dutch as in English. It can be used as a name for someone.
Kendall is the same as it is in English. Dutch is mostly spoken in Netherlands.