While Wales and Ireland both have similar flag colors (green, white, and orange), they are distinct countries with unique cultures. Each has its own language, customs, history, and traditions that make them separate cultural entities. It is important to recognize and respect the differences between the two.
Welsh is spoken in Wales because it is the native language of the country, with a long history dating back over a thousand years. The Welsh language is an important part of Welsh identity and culture, and efforts have been made to preserve and promote its use.
You can say "a'r un fath i chi" in Welsh, which translates to "the same to you".
"Lush" in Welsh translates to "prydferth" or "brydferth."
fflat-the exact same way but spelt slightly different
Perhaps surprisingly, there is no Welsh word for "brown", so we use the English loanword "brown" (with the same spelling).
Welsh is spoken in Wales because it is the native language of the country, with a long history dating back over a thousand years. The Welsh language is an important part of Welsh identity and culture, and efforts have been made to preserve and promote its use.
It means that same in Welsh as it is Welsh. However, the English translation is "goodbye "
The Welsh word for "pi" is "pi". The concept of pi remains the same in Welsh and is commonly referred to using the same term.
The scientific name for a Welsh Pony is Equus ferus caballus.
Emma is not a Welsh word and has no meaning in Welsh. The name Emma is spelled the same.
It is the same.
Welsh ponies originated in Wales. Welsh people come from the same place, but this may be a coincidence.
Despite its somewhat Welsh appearance, it is an English name. The name would be the same in Welsh or English.
No, they are totally different, in fact there are different Welsh accents.
Egactly the same reson u would do with English
its the same thing
Its the same