This questions deals with a question about another language and words that may appear to be nonsense to a bot versed in English are legitimate.
'Should have' means 'venamayirunnu/vendathayirunnu/vendathundayirunnu'. (e.g. If he had broken your pen, you should have beat him. (Avan thankalude pen odichenkil, thankal avane thallanamayirunnu/thallendathayirunnu/thallendathundayirunnu.) 'Must have' means' 'undakum/undakam'. (e.g. He must have departed early. (Avan nerathe poyittundakum/poyittundakam.) More example with the modal auxiliaries. (Could have beat = Thallamayirunnu/thallanakumayirunnu. Would have beat = Thalliyene/thallumayirunnu. Might have beat = Thallumayirikkum/thalliyittundayirikkum.)
In Malayalam, "should have" can be translated as ചെയ്യണം (cheyyanam) or ചെയ്യണം എന്നു തോന്നുന്നു (cheyyanam ennu thonnunnu) and is used to indicate recommendation or obligation in the past. For example, "He should have studied more" would be അവൻ കൂടെ അധ്യയനം ചെയ്യണം എന്നു തോന്നുകയാണ്. "Must have" can be translated as അവസാനം ചെയ്യണം (avasanam cheyyanam) and is used to indicate strong necessity or certainty in the past. For example, "She must have left by now" would be ഇപ്പോ അവൾ പോയിയിരിക്കുന്നു.
In Malayalam, "may have" can be translated as "കൈകളില് ഉണ്ടായിരിക്കാം" (kaikalil undaayirikkam). For example, "He may have forgotten his key" can be translated as "അവന് തന്റെ ചാവക്കുഴ കൈകളില് ഉണ്ടായിരിക്കാം".
This is colloquial, dialect and slang in Malayalam. So, ഞാ൯ ഇപ്പോള്‍ കാണാ൯ അടിപൊളിയല്ലേ? (ഇപ്പോള്‍ എനിക്ക് നല്ല ചെത്ത് രൂപമല്ലേ?) these are suitable. Mainly, the word 'smart' is used to explain the outer appearance of someone in Malayalam. But, it can also be used in the meanings ഉഗ്ര൯, ഒന്നാംതരം, etc.
To teach the difference between roots and base words, explain that a base word is a complete word that can stand alone and carry meaning, while a root is the core part of a word to which prefixes and suffixes can be attached to change its meaning. Provide examples and practice activities to help reinforce the concept.
In Malayalam, "may have," "could have," and "might have" can be translated as follows: "May have" can be translated as "ഉണ്ടാക്കിയില്ല" "Could have" can be translated as "ചെയ്യാനായിരുന്നു" "Might have" can be translated as "ഉണ്ടായിരുന്നു" For example: He may have forgotten his keys (അവൻ തന്റെ കീശ്വൽ 'ഉണ്ടാക്കിയില്ല' എന്ന് അറിയണം). She could have arrived by now (അവൾ ഇപ്പോഴും അടുത്തകാലത്ത് വന്നിരിക്കുന്നു 'ചെയ്യാനായിരുന്നു'). They might have already left (അവർ ഇപ്പോൾ ഇരട്ട 'ഉണ്ടായിരുന്നു').
A preposition is a word that shows the relationship between a noun or pronoun and other words in a sentence. It helps to explain where or when something is happening. Examples include words like "in," "on," and "under."
Explain the difference between the vassals and the serfs
Explain the difference between a standard sasria cover and the war exclusion under household buildings policy by making use for examples.
Explain the difference between young and mature mountains?
Describe is what it is and explain is why it is as it is
Describe is what it is and explain is why it is as it is
Click link below! You will see examples of paintings from the different periods. This will explain better than words.
explain the difference between cash and credit transaction
Explain the difference between share of customer and customer equity
It is a writing done during a travel to some places never visited before. In Malayalam, it is as 'യാത്രാവിവരണ ഗ്രന്ഥം/ചലച്ചിത്രം/പ്രഭാഷണം തുടങ്ങിയവ)'. Best examples are the works of S.K. Pottakkadu.
explain the difference between systems and sub systems
explain the difference between the two types of feeding?
explain the difference between batch processing and real-time processing