"She does not stop sending postcards" is a literal English equivalent of the French phrase Elle n'arrête pas d'envoyer des cartes postales. The pronunciation will be "el na-ret pa daw-vwa-yer dey kart po-stal" in French.
YA-ELLE NA-EEM
je na pas animal
This is gibberish. The closest translation is "you not has nothing there is very much bad"
je n'ai pas fait mes devoirs > I have not done my homework
Na de na = nada de nada = nothing at all
196600
Elle . Alexiou has written: 'Kai outo kathexe s' 'Gia na ginei megalos' 'Apo poly konta' 'Ypo exemytheian'
pas stin kataskinwsi Kai to les !! oti thes na gineis!!!!!!!
I can Feel it in the Air
The population of Els Omells de na Gaia is 142.
Edmund na Féasóige de Burca died in 1458.