"Have a great weekend" in Polish is "Miłego weekendu".
Miłego weekendu
Great Weekend - 1988 was released on: USA: 1988
In Canadian-French it would be Bonne-weekend.
I had a great weekend it is really Watashi WA ii shūmatsudatta for good weekend.
He's Irish, Scottish and Polish. and 100% awkward ;)
The cast of Great Weekend - 1988 includes: Bob Goen Dale Harimoto
It would look something like this: "Thanks; have a great weekend." You wouldn't really use a comma.
Great thanks.
The Romanian language equivalent of great weekend is un sfîrşit de săptămînă frumos.
"Było wspaniale!"
Great grandmother in Polish is pronounced as "prababcia".
The phrase uses a period when written : "Thanks. Have a great weekend." It should be part of the message body, not a complimentary close (Yours truly, Sincerely) which does use a comma. You could join the interjection and sentence as "Thanks, and have a great weekend."