You can say "Ke 'olu'olu e ho'ohui me 'oe" in Hawaiian, which means "Looking forward to meeting with you."
You can say "Nagyon várom, hogy találkozzunk!" in Hungarian, which translates to "I am looking forward to meeting you!"
To say "moving forward" in Hawaiian, you can use the phrase "i mua."
Aloha: ho'omakemake au 'alo 'oe hou [ho oh ma-kay ma-kay ow O-A ho]
Yes, it is correct to say "looking forward to seeing you" as it conveys anticipation and excitement for an upcoming meeting or encounter. It is a common and polite way to express your eagerness to meet someone.
Go with the gerund. Better to say looking forward to working with you
Meeting
You can say "Nagyon várom, hogy találkozzunk!" in Hungarian, which translates to "I am looking forward to meeting you!"
I am looking forward to meeting you. [Formal]
To say "moving forward" in Hawaiian, you can use the phrase "i mua."
Yes this is acceptable grammar.
Aloha: ho'omakemake au 'alo 'oe hou [ho oh ma-kay ma-kay ow O-A ho]
Yes, it is correct to say "looking forward to seeing you" as it conveys anticipation and excitement for an upcoming meeting or encounter. It is a common and polite way to express your eagerness to meet someone.
Go with the gerund. Better to say looking forward to working with you
Yes, "I am looking forward to seeing you all" is grammatically correct. It shows anticipation and excitement for meeting or reuniting with a group of people.
Say we are looking forward to working with you it sounds more right
yes but to add more you might say i look forward to meeting you this evening or something.
I would say " I look forward to meeting you." instead of just " Look forward to meeting you." But as far as I am concerned it is just fine and I can be a grammar snob!