I suppose "bakimono no ko" could be a rough translation of kid freak. Literally, "bakimono no ko" would translate to monster child.
ばきもの の こ. = Bakimono no ko.
Karate is a Japanese world, so it would be said the same way. The Japanese word for child is kodomo.
Someone who is an Anime Freak is called that because they are obsessed with anime. They often cosplay at conventions, primarily watch anime shows, read manga and call their friends by Japanese nicknames.
sono karate kiddo is waga honmei maku.in Japanese
DAD: "What IS he doing?" MOM: "It's because he's just a kid."
A kid who is a nerd on XBOX 360 (Computer Freak)
page 99
permite ahora freak
kikei or furi-ku
A Long haired freak who is supposedly has man bits but naaaa
Coming of age because he went from a kid with "no brain" to a kid who writes a book
Freakshow translates as Monstrositätenschau but you would really use it to describe someone in German. You could say Du bist ein Freak - you're a freak.
some stupid freak who needs a life