場所 /ba sho/ and 所 /to ko ro/ are both used, the latter having a more general meaning like 'place' in English, but the former mean more like 'location, spot' and has narrower usage.
If you mean the verb 'to place' a good word for it would be 置く /o ku/ meaning 'to put, to place'.
Uchi is the word for "my home" or "my group/place".
Because it is a place and it is named in English, you would just say it as normal.
shinigami. lol jigoku means place of death.
私達の所 (watashi-tachi no tokoro)
あなたの所 (anata no tokoro)
邪悪な場所/Jaakuna basho
In Japanese, London is written as ロンドン and pronounced as "Rondon." The katakana script is used for foreign place names, and this adaptation captures the pronunciation of "London" in Japanese phonetics.
i gather you mean as in "wow! what a great place you have." subarashi ouchi for house subarashi appaato for arpartment
how to say "editor" in japanese
To say old Japanese illustrations in Japanese, you say "Mukashi no Nihon no irasuto".
Watashi no sukina basho wa indoneshia desu.
we say Nakagawa if we want to say inside in Japanese.