全部の人間は平等に創られる (zenbu no ningen ha byoudou ni tsukurareru) would mean "All human beings are created equal". If you wanted to literally say "everyone", you can say 皆さんは平等に創られる (minna-san ha byoudou ni tsukurareru).
The Japanese word for everyone is "minna." When addressing everyone politely, it changes to "mina-san."
Dare mo ga byododearu
You may say 'minasan,' or simply 'minna.'
min'na.
'Minasan' is the formal way to say "everyone". The casual way to say "everyone" would be just 'Mina'.
You can say "だれも" (daremo) in Japanese, which translates to "no one" in English.
minnasan (everyone) WA (is) imasu (to be/have)
'Minna ga kirai (desu).'
みなさん、ようこそ (minasan youkoso) is the Japanese equivalent of 'welcome everyone'.
A true Democracy
(Japanese) Minna, Mite Kore (English) Everyone, watch this
There is none. But you could say it was that everyone is created equal?
democracy.... i just did the questions
In theory, everyone is equal before the law, regardless of their background or social status. However, in practice, systemic inequalities and biases can still impact how the law is applied to different individuals or groups.
that everyone is equal.. that everyone is equal..