Although many people literally translate "Mazel Tov" as "Good luck," its more accurate translation is "Congratulations." Such as we are soon to be married you say "Mazel Tov".
However, the other way of saying "Good luck" -- which is literally "To your success" -- is "B'HATZlacha."בהצלחה
And... b'HATZlacha on leaning Hebrew.
Correction:
Mazel tov literally translates as 'good luck', but it is used to mean 'congratulations'.
Tov = good
Mazel = luck
There is no such language as Jewish.
If you mean Hebrew:
Hello = shalom (שלו×)
Thank you = todah (תודה)
Hello and thank you = shalom vetodah (×©×œ×•× ×•×ª×•×“×”)
If you mean Yiddish:
Hello = hellaw (העל×Ö¸)
Thank you = danke (ד×× ×§×¢)
Hello and thank you = Hellaw un danke (העל×Ö¸ ×ון ד×× ×§×¢)
In short you can say "Kol Toov" (כל טוב) - which literally means "All of the best".
But its very context dependent.
Ani me'achel lekha tova. To a female: Ani me'achel lakh tova.
There is no such language as Jewish.
If you mean Hebrew, it's behatslakha (בהצלחה)
If you mean Yiddish, then it's Gute Glick (גוטע גליק)
beh-hatz-lah-KHAH (בהצלחה)
bĕhatslakha (בהצלחה)
behatslakha (בהצלחה)
Mazel is a Hebrew word translating to the English word "luck". Mazel comes from the Hebrew phrase "Mazel Tov" which translates to "Good Luck".
To say "good luck" in Polish, you would say "powodzenia."
good luck- powodzenia
yes, and good luck.. Yes they are,bunly if they land on you.
In Aramaic, you can say "ÜܹÜÜŖܵÜܵÜ" (hayra'a) for "good luck" or "ÜܹÜÜŖܵÜܵܢ" (hayran) for "best of luck."
To say "good luck" in Yoruba, you would say "įŗ¹Ģį¹£įŗ¹Ģ pĆ©Ģ©lĆŗ."
"bonne chance" is what you say if you want to say "good luck"
In Maori, you say "Kia kaha" which can be translated as "stay strong" or "good luck".
In Polish, you can say "Powodzenia" for good luck and "Do widzenia" for goodbye.
Kia manuia - Good luck
That sounds like Hebrew. I believe it means: Good luck!
zeh tov (זה טוב)