wish you were here
In Irish it's "go maire tú" (singular), "go maire sibh" (plural)
No Irish Gaelic version.
In Irish Gaelic: saoirse
sneachta is how you would say snow in Irish Gaelic
In Irish you can say:saothraíochtdícheallachdlúsúilIn Scottish Gaelic:
Bláithín Éireannach in IRISH Gaelic.
Scottish Gaelic is tì. Irish Gaelic is tae.
The word 'knight' is ridire in Irish Gaelic.
In IRISH Gaelic: clapsholas, coimheascar In SCOTS Gaelic: camhanach, ciaradh, eadar-sholas ********************************************************************* Here's what I got: clapsholas
Irish Gaelic? Scottish Gaelic? Manx? Which one? In Irish it's "an folcadán"
Is mo ghealán gréine thú.
In Irish Gaelic, "I am a Malone" can be translated as "Is mise Malone." Here, "Is mise" means "I am," followed by the name Malone. The structure is straightforward and reflects how one would introduce themselves in Irish.