Literally, this would be 'aki no ko,' written: 秋の子 Though, as a name, it could be 'akiko,' written: 秋子
Juugatsu no ko
秋 /a ki/ means 'autumn, fall'.
秋の雨 (aki no ame)
Japanese just use kodomo as in child
You may say 'aki no fushichou.'
Kashikoi ko
"tsuki komodo"
??? ? ?? ?
the world child? you can say SEKAINO KODOMO(TACHI).
'black haired child' is "KuroKami No Kodomo"
Yes, it is absolutely a good name for a child. My name is Autumn.
美しい秋の霧 Utsukushī aki no kiri
You may say 'nakuko.'