If the demon your referring to is Satan himself or a direct emissary, the word Shaytan (شيطان) is used.
If the demon is a spirit, the terms Jinn (جن) and 3efrit (عفريت) are more useful. Jinn are usually "less" powerful while 3efrit are "more" powerful.
demon / devil = shaytaan شيطان
demons / devils = shayaateen شياطين
shaitan
Dijall means devil in Arabic .
His Arabic name is Shaytan which means βdevilβ in arabic π€
Shaitani is an Arabic popular saying that means "by Devil". It is usually called on plants or grass that grow up without any human effort or interference by putting seeds or watering or any other activity. It common wrong word to say Shaitani (from Devil). It should be said Rabbani in Arabic that means "by God".
malusog matalino
If you want to say Arabic in Arabic this is how you say it=Arabi
I don't say "the devil the devil don't take me devil."
In Arabic it means 'female devil'
How do you say peace be with you in Arabic?
In Arabic we say Ramadan.
kabid
To say 'disbeliever' in Arabic, you would say 'kaffir.'
With is مع in Arabic.