to give back (or to return something) = hekhzir (החזיר)
Kingdom giving is not a grammatical phrase, so it will be difficult to translate. You could say "the kingdom gives" = hamalkhut notenet (המלכות × ×•×ª× ×ª).
It depends on how you mean the word 'back': back (body part): gav (גב) back (of the room): akhora (אחורה) back (to the beginning): shoov (שוב)
You say 'Yalda' in Hebrew
Has in Hebrew is: YESH
Rock Asay
"Tikra" (תקרה) is how you say ceiling in Hebrew.
Shalom is not a language, but it is a word in Hebrew. The word shalom literally means 'peace' and is used to say both hello and goodbye.
Meir = מאירIt means "giving light."
Inawah has no meaning in Hebrew
Mustache is 'Safam' in Hebrew
Network in Hebrew is 'Reshet'
that is apartment in Hebrew דירה