to say i have a headache it would be .. me duele la cabeza literally translated as my head hurts me.
dolor de la cabeza. When you say "I have a headache", you use the reflexive. "Me duele la cabeza." Literally this means "The head is hurtful to me." The subject in this case is not your head, but the pain. That is why it is "duele" and not "duelo."
A Spanish head scarf is called a mantilla. The mantilla is made of silk or lace and can be worn over the head and shoulder.
you could say cabezon (emphasizing on the O, i cant put an accent mark :[ ) or cabeza grande.
venda para cabeza
El pañuelo
It can be called a cap or a scarf.
It can be called a cap or a scarf.
scarf means bufanda
a scarf or head scarf
Una bufanda is a scarf.
It is actually Spanish and it means scarf.
It Means scarf in Spanish
A long thin scarf is typically called a "scarf" or a "skinny scarf".
In English you would just call it a head scarf. In Persian it's called a "rusaree"
The age of a Sikh child does not matter in wearing a head scarf
It's still just called a scarf, or a men's scarf if you are being super-picky about it.
'You are scarf' does not make sense. 'You are....' = 'Usted es..../tu eres....' (Formal/informal) 'scarf' could be 'banda, corbata' among others.