Stvarno mi se sviđaš
"Hristos se rodi" is a greeting in Serbian Orthodox tradition that means "Christ is born." It is often used during the Christmas season as a way of acknowledging and celebrating the birth of Jesus Christ.
Montenegrin is not commonly learnt as a foreign language, so there are not many books on the subject. and Montenegrin is not officially a language, and, like Serbian, Croatian and Bosnian, is classed as a sub-dialect of the Serbo-Croat language. All of these four dialects are mutually intelligible, and a Montenegrin speaking to a Serb would be rather like a French-speaking Belgian speaking to a Frenchman, or an Englishman to a Scot. Personally, I would learn Serbo-Croat, as it would enable you to speak in four countries instead of one, and I would use 'Teach Yourself Serbo-Croat(ian).
If you are saying How many languages did Mother Tressa speak then, She could speak fluently in English, Albanian, Serbo-Croat, Bengali, and Hindi.
Depending on the context, Serbo-Croatian can be translated as:Serbokroatisch - I speak Serbo-Croatian - Ich spreche SerbokroatischSerbokroate - He is Serbo-Croatian - Er ist SerbokroateSerbokroatin - She is Serbo-Croatian - Sie ist Serbokroatin
Volim te.
Bok (Hi) Zdravo (hello)
The Balkans are linguistically diverse, with languages such as Serbian, Croatian, Bosnian, Albanian, Bulgarian, Greek, Macedonian, and Romanian being commonly spoken in the region. Additionally, minority languages like Turkish, Romani, and Aromanian are also present in certain areas.
The language of the former country of Yugoslavia is Serbo-Croatian. "Ne" is no in that language.
Czech is a man from Czech republic and Croat is a man from Croatia!
Croat-Serb Coalition was created in 1905.
Croat People's Union was created in 1910.