Get off in the formal sense of "dismount" is "absteigen"or "absitzen"
Colloquial usage
"Steig ab" when a child should get of it's bike. "geh runter" when the dog should get of the bed. "Lass mich in Ruhe" get off my back
get down has as many meanings in German as it does in English.
Get down from there! - Runter von dort!
Don't let it getyou down. - Lassdich nichtunterkriegen.
to get down to something. - an etwas heranmachen.
The translation of "get out" depends on the context but can be translated as:
Raus! - Get out!
herauskommen (to escape, as in they were able to get out with their lives)
entkommen (to escape, as in the fugitives were able to get out of the city)
herausbekommen (to find out, as in what information did you get out of him)
rauskriegen (to find out, as in what information did you get out of him)
aussteigen (as in to get out of the car)
wegnehmen (as in What did you get out of it?)
off is aus in German
get on a train can be translated as:
einen Zug besteigen
In einen Zug einsteigen
einen Zug nehmen
Ich muss gehen
Prozent means percent in German. If you ever need to translate something into another language, just go to Google Translate. That's how I got this answer, 'cause I don't know German.
Drama in German is different in english. that is all i got to say pahow.
I got this off of Google Translate: Chess in English is Schach in German
German - gehen - trans - go Russian - пойти - trans - go
Wir gehen
Gehe ich?
hotgoo mit Gott is the translation in German. It is translated from English to German. German is mostly spoken in the European countries.
how to say can i go to the tolite in german
English: "I go to Italy" means German: "Ich gehe nach Italien".
Ich habe auf den Schulbus is the translation in German. It is translated from English to German. German is mostly spoken in the European countries.
gehen sie
Ich muss gehen.