Exactly as you have said it: I wish I had more siblings.
You might also hear something like "I wish I had more brothers and sisters." The word "siblings" is not as common in casual conversation as saying "brothers", "sisters", or "brothers and sisters".
You phrased it correctly. "I wish I had more siblings." Or you could say "I wish I had more brothers and sisters," or just "I wish I had more brothers" or "I wish I had more sisters," whichever is true.
You would say, "I wish I had more siblings."
You can say "Are you an only child?" or "Do you have siblings?" in English.
You can say "Ma wonya ase" in Twi, which translates to "Wish you all the best" in English.
buon pomeriggio
In Scottish (Scots) English, you can say "Hae a guid day!" to wish someone to have a good day.
"May dalawa akong kapatid" is how you say "I have two siblings" in Filipino.
English: "the wish" = German: "der Wunsch".
I wish to devote more time to ... (English) -> Je souhaite consacrer plus de temps à ... (French)
The English saying "death wish" can be translated into Japanese. When spelled with the English alphabet this phrase becomes "Shi no ganbo".
If you want to wish a newborn baby best wishes in English you can simply say just that. You could also wish the baby a long and happy life.
In English: This wish is sent to you In Creole: Mo souhaite twa sa voeu la
I wish you to have a nice day
I love you...who do you wish to say it to?
You would say "buona sera."
Husband in English. It depends which other language you wish to use.
It depends on how you wish to say it. "Papá" has the general informal sense of "Daddy" "Mi Padre" has the more formal sense of "My Dad" or "My Father".
in 1934 i wish i could say more but i cant
This phrase translates to "Where are you now?" in English. It is a question asking for the current location or whereabouts of the person being addressed.