Fare a meta is an Italian equivalent of 'half and half' or 'fifty-fifty'. In the word by word translation, the infinitive 'fare' means 'to do, to make'. The preposition 'a' means 'to'. The feminine gender noun 'meta' means 'half'. The phrase is pronounced 'FAH-ray* ah may-*TAH'.
*The sound 'ay' is similar to the sound 'ay' in the English noun 'ray'.
si capisce a metà e metà
He is half Italian and half Puerto Rican
You would be half Italian, one quarter Irish, and one quarter Polish.
yes mason is half Italian
"Half" in English is metà in Italian.
He is half Italian and half puerto rican
She is half-Irish and half-Italian.
He is half Italian and half Irish.
Sai tradurre italiano? is an Italian equivalent of the English question "Do you understand how to translate Italian?"Specifically, the present infinitive verb sai is "(informal singular you) are knowing/understanding how, do know/understand how, know/understand how." The present infinitive tradurremeans "to translate." The masculine noun italianotranslates as "Italian (language)" in this context.The pronunciation will be "SEYE tra-DOOR-re EE-ta-LYA-no" in Italian.
Capisci italiano? is an Italian equivalent of the English question "Do you understand Italian?"Specifically, the present indicative verb capisci means "(informal singular you) are understand, do understand, understand." The masculine noun italiano translates as "Italian (language)" in this context. The pronunciation will be "ka-PEA-schee-ta-LYA-no" in Italian.
Shes Italian because her mom is Italian and her dad is Mexican. So she is half Mexican and half Italian.
Stefano is Italian. I follow him on twitter and someone asked and he said he is half Italian& half Spanish.
Technically she is half Italian and half Mexican since her mother is Italian and her father is Mexican.