Sólo de trabajo.
trabajo
trabaja con madera
Since Cheez-Its are a brand name, you just say Cheez-its in Spanish.
Jackson in Spanish is just plain Jackson
In Spanish, you don't say, "Which one?" Instead, you just say "Which?" To say that, you say "¿Cuál?" It's pronounced, 'kwal.'
trabajo
You could use the progressive for action that is occurring at the present time. "Están trabajando" is literally "they are working". You could also just use the the present tense and say "ellos trabajan".
"Yo estoy trabajando"
Son trabajadores
¿Trabajas duro?
Esta haciendo ejercicio
mi calefacción del coche no está funcionando thats how you say it in spanish
If you are saying "I'm working my dear" as something that is going on right now, you could say "Estoy trabajando, cariña." If you are talking about the future, "I'll be working, my dear", then it would be "Voy a trabajar, cariña" or "Trabajaré, cariña" Just remember that the Spanish "progressive" tense only applies to present action.
mi movil no funciona
trabajando en construcción.
Él está trabajando.
trabaja con madera