Want this question answered?
In British English, the term for cousin is the same as in American English. It is simply "cousin."
Happy birthday cousin tina have a wonderful day
that sounds weird, a cousin would not say that
cousin
You say "bonjour cousin / bonjour cousine"
It depends. Let's say the "cousin" is A, and the "other cousin" is B. A and B would only be first cousins if they are on the same "side" of your family. For example, say you and A have the same grandparents, because your father and A's mother are siblings. That would make you and A cousins. A would only be a first cousin to B if one of B's parents was also a sibling of your father and A's mother. In short, in order to be first cousins with someone, you have to have one pair of grandparents in common.
There are two ways to say "cousin" in Italian, depending on the gender of the cousin.If the cousin is male, you would say "cugino." If he or she is female, you would say "cugina."
vos -your Cousin(fem)-cousine Cousin(masc)-cousin
You could say "No mucho, primo" (Prima for a female cousin)
kaihana, that is just cousin in general or if you mean an older cousin in the same gender as you its a tuakana- also meaning older sister of a sister or older brother of a brother. or if you are referring to a younger person the same gender you can say teina/taina
'(Watashi no) itoko' is "my cousin" in Japanese.
Translation: Merci, cousin(e).