Tyler is a name, it is untranslatable. In Polish you also say "Tyler".
i think Eliza is the polish equvalent name for Lisa
There is no Polish version of that name. You can just say Jennifer.
There is no Polish version of this name. You can just use "Miley".
"My name is Mia" in Polish is "Mam na imiÄ™ Mia".
Adrian- same as in English because that name is Polish too
I don't think there is any similar name to Leah.
I'd say it's "Grzegorz".
Our equivalent to that name is "Sara".
Does not say in dictonary
Polish in Polish is "Polski".
It's pronounced the same as in English.
Ma tay ush (phonetically)
Jessica is my name to. there is no real name for jessica in polish. if you say jessica in polish it will turn out to be yessitsa. so to spell it would probably be dzesika even though it looks wierd
"No" in Polish is "Nie".
This is how you say five in Polish: Pięć
this is how you say today in polish: dzisiaj :PPP
I wanted to find out also how do you say Brandon In polish?
this is how you say will do in Polish:da sie zrobiÄ‡Thanks, :PPP
The English name of the Polish Trade Union is "Solidarity". The Polish name is Solidarność.
It is the same :Teresa , you would say it something like Te-ra-sa
4 in Polish is "cztery". 4th in Polish is "czwarty".
"My Polish family" in Polish is "moja polska rodzina".
Yes, Cecylia is a Polish name.