In Sindarin: ú-athradathach
In Sindarin, you can say Ech deleb(lit. you + abominable, loathsome)
There is no specific word for emerald in Sindarin. By composition, you could saycalenmîr (lit. green jewel)
AMEN!
You should always always pass your food counter-clockwise. That is to say, pass to your right.
Mellon, the elvish word for 'friend'. It was part of a subtle riddle, as the inscription on the door said, "The doors of Durin, Lord of Moria, speak friend and enter."
Which elvish? Quenya, Sindarin, and Woodelvin are all different.
In the context given, feeling "elvish" likely means feeling whimsical, ethereal, or mystical, akin to characteristics associated with elves in fantasy literature. "Elvish fishtail hair" may refer to a hairstyle that is reminiscent of elven aesthetics, with intricate, flowing braids or twists that resemble fishtails.
In J.R.R. Tolkien's Elvish language, Quenya, "hello" is translated as "Namárië." In Sindarin, another Elvish language he created, "mae govannen" is commonly used as a greeting, which means "well met."
Hoc quoque transibit.
'Dance with me under the stars' translates into Elvish ' yassen amin nu i' giliath'.
In Sindarin, you can say Ech deleb(lit. you + abominable, loathsome)
In Sindarin, the word for castle or fortress is ost.
There is no word for 'sorry,' but 'Forgive me' is 'Goheno nin' (go-HAY-no neen) If you would like more elvish, go to the link provided below.
35Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away. 36But of that day and hour knoweth no man, no, not the angels of heaven, but my Father only.
Pass. Passons is a type of imperative, where you say to your companion(s) let's pass or shall we pass?. Not to be confused with the other imperative to someone in your way 'Let us pass' which would be 'laissez-nous passer.!'
"Then none have I offended. I have done no more to Caesar than you shall do to Brutus."
There is no specific word for emerald in Sindarin. By composition, you could saycalenmîr (lit. green jewel)