Shiyáázh--"my son" for a female speaker
Shiye' ---- "my son" for a male speaker.
niye', nihiye', biye', aye', yiye', ahiye', haye' danihiye'---your, their, his/her/it's, someones, 3rd person direct object, each other's son, fourth person, our sons
tsédídééh is Navajo for purple. It comes from a name of a flower.Attached is video to learn to say the colors in Navajo. Remember to say the tones!Navajo is a tonal language, you can't just add a English question sound or valley girl thing without changing meaning.
a navajo
The Navajo word for a caterpillar is ch'osh ditł'ooi.
Hunter is: naalzheehíThe mark over the final vowel makes it high tone. Tone changes meaning in Navajo. naal-zhey -hi (i is as in "bit") low, low, hi tone
i love you
welcome
Bi'ootseed
In the Navajo language, elk is referred to as "bilagáana." The term specifically denotes the animal within their cultural context, reflecting its significance in Navajo traditions and storytelling.
Philip Johnston, a civil engineer for the city of Los Angeles. He was the son of a missionary on the Navajo reservation and had grown up there. He spoke fluent Navajo.
The word for gold in the Navajo language is "ánátsohí."
In Navajo, the word for pizza is "bilasáana." The term is derived from the English word "pizza," combined with the Navajo language structure. It reflects the way the Navajo language incorporates loanwords from other languages while adapting them to its phonetic system.
Navajo people is: Diné (the mark means that vowel is high tone. It is not an accent mark)Language language is: Diné bizaadNavajo land is : Diné bikéyah or Dinétah
In Dine Bizaad (Navajo): Azhe'e.
I'm no expert, but the Navajo language was created prior to the introduction of Christianity to America, so there probably isn't a word for Christmas in their language.
NAVAJO,
tsédídééh is Navajo for purple. It comes from a name of a flower.Attached is video to learn to say the colors in Navajo. Remember to say the tones!Navajo is a tonal language, you can't just add a English question sound or valley girl thing without changing meaning.
Because the Japanese could not break the Navajo language.