The phrase 'fidelis ad mortem' means faithful unto death. It also may be translated as faithful til death, or faithful until death. It's the motto of the New York Police Department, and shows the level of their commitment to their city and its people.
Not much different to how it's written
Fih-day-lis ad mor-tem
Ivanhoe Grammar School's motto is 'Fidelis Usque Ad Mortem'.
Dum nos disiungat mors---- till death do us part Usque ad mortem -----till death
Fidelis usque ad finem is the Latin equivalent of 'Faithful to the end'. In the word by word translation, the adjective 'fidelis' means 'faithful'. The adverb/preposition 'usque' means 'even'. The preposition 'ad' means 'to'. The noun 'finem' means 'end'. Fidelis usque ad mortem is the Latin equivalent of 'Faithful even unto death'. In the word by word translation, the adjective 'fidelis' means 'faithful'. The adverb/preposition 'usque' means 'even'. The preposition 'ad' means 'to'. The noun 'mortem' means 'death'. Either way, the phrase may be used to describe the commitment of members of the Marine Corps of the United States of America. The Marine promise is one of always being faithful ['semper fidelis'] to their country, its government, and its people. That commitment is taken seriously, and doesn't end with the term of enlistment or retirement. It only ends with the end of a Marine's earthly life.
The motto of New York City Police Department School Safety Division is 'Fidelis ad Mortem'.
pugnare ad mortem
The motto of California Highway Patrol is 'Safety, Service, and Security'.
"To live to death." Is the definition
After death - post mortem.
The motto of Seisen International School is 'Ad Finem Fidelis'.
The motto of John Ogilvie High School is 'Fidelis Ad Finem'.
Reditus ad spatium means "the return to space." Redi(te) ad spatium means "return to space!"
The motto of Sir Roger Manwood's School is 'Sinite Parvulos Venire Ad Me'.