Nollag shona (merry Christmas) pronounced; Nul-ag hun-a
Nollag shona duit (merry Christmas to you) duit pronounced; Dit
Nollaig Shona Dhuit
"Happy Christmas."
Nollaig shona is Athbhliain faoi mhaise dhuitse agus dod mhuintir go léir
you don't because there is no word for Christmas in Irish Gaelic and I doubt any other Gaelic dialects either. Most people who spoke Gaelic were Pagan or Druids
Ireland is an English-speaking country, but if you are asking how to say "Merry Christmas" in Irish (spoken fluently by less than 2% of the population) it is Nollag shona.
Guíonn muid Nollaig shona dhaoibh
Nollaig shona
Happy Christmas.
Nollaig Shona- happy christmas Nollaig Shona duit- happy christmas to you
Nollaig Shona Dhuit means 'Happy Christmas to you' in Irish. In Irleland people speak English and Irish. So it is Irish for 'Happy Christmas to you'.
Nollaig shona daoibh.
The root word is sona which means 'happy, lucky, fortunate' in Irish and Scottish Gaelic.Nollaig shona is 'a happy Christmas' in Irish.
You are trying to say "Happy Christmas" in Irish, but that is not they way it would actually be said. Sásta can mean happy or satisfied and Nollaig does mean Christmas, but the way of saying Happy Christmas in Irish is Nollaig ShonaDuit. It would be pronounced "Nullig hunna dhitch", with the hun in huna rhyming with gun.
Nollaig shona agus athbhliain faoi mhaise duit!
An Irish Christmas was created in 2005.
It means "God bless ye (greeting) and Merry Christmas" but "Dia daoibh is Nollaig shona daoibh" may be preferrable.
Yes. Christmas trees are common in Irish households.
Most people in Ireland speak English so they would say Merry Christmas or commonly Happy Christmas. If they are using the Irish language, they will say "Nollaig shona duit" which is pronounced "Nullig huna dit".
The translated way to to say Happy Christmas in the Malyalam language is "Happy Krismas."
The correct spelling is "Nollaig faoi shéan agus mhaise dhuit" literally "A prosperous and joyful Christmas" in Irish.