The adjective "boring" is ennuyeux. So "you are boring" is Tu est ennuyeux (informal) or vous êtes ennuyeux(formal).
Because of the spelling, this would be the same for speaking to a man, woman, or multiple people.
"Boring" is "aburrido".
'You're boring me' = '(tu) me aburres' or 'tu estas aburriendome'
Es aburrido.
Translation: Soy aburrido.
Facebook es aburrido
La escuela es aburrida
Los libros son aburridos
Esto es completamente aburrido.
Translation: Este cuento es aburrido.
Translation: Es aburrido aquí.
boring = aburrido/a(s) (male/female(plural))
Aburrido is boring. One thing to watch is the use of ser and estar with this. Estoy aburrido means "I am bored". Soy aburrido means "I am boring".
Esta clase es muy aburrida
gente viejos aburridos
The diffence between "you are boring" and "you are bored" in Spanish depends on which of the "to be" verbs is used. If you use "ser", then you are suggesting an intrinsic characteristic. "Eres aburrido" is "you are boring". If you use "estar", it is a transient. "Estás aburrido" is "you are bored".
Boring = Aburido
Estoy aburrido. Be careful not to say "Soy aburrido" - that means "I am boring".
Translation: Hoy fue un día aburrido.
Translation: Hoy es un día aburrido.
Estoy aburrido. Make sure not to say "Soy aburrido". That means "I am boring".
Era aburrido/a (masculine/feminine 'it') Pronounced 'AIRah ahbooRREEthaw/ah' ('th' as in 'the')
aburrido means bored..if you say soy aburrido that means you are a boring person, if you say estoy aburrido that means I'm bored..like in that moment. Que aburiddo means how boring!
To say boring in punjabi you must say vadda boring insaan haiga. That is how we say this. punjabis mostly use this means.
aburrido(a)