You say it the same way it is a name,names do not change in a different language maybe there will be a new accent or pronunciation.
If you are (non-English-speaking) Spanish, the SOUND of the name 'Brian Hughes' using Spanish orthography would be (approximately):
brAyun JiUs (stress capital letters)
Since Briana is a proper noun, it cannot be translated into Spanish, therefore the spelling is the same.
You wouldn't change the spelling. It would still be spelled Bryanna in Spanish.
It is the same in English as it is in spanish but you have to roll the r. From Brianne N.
it's Bryan and in spanish we pronounced like this: Brah-eh-ann
Me llamo Brianna
Brianna
Brianna
The name Brianna is the same in English and Spanish
BrianaBriannaBreannaBreanaBreyannaBriannuh
"Brianna" is typically spelled the same way in French as it is in English.
Same spelling as English.
'A Justino le gusta el nombre Brianna?'
Like breanna breyanna Brianna brieanna
The female given name is usually spelled Briannon, a form of Brianna.
I don't know if Brianna has a particular spanish meaning. It is a feminisation of the name Brian.
how do you spell lemon in spanish
One way is as "Ianna-bray" (ee-ah-nuh-bray).
parece that is how you spell seems in spanish