Well, in Australian English, "counselor" is spelled the same way as in American English. It's spelled C-O-U-N-S-E-L-O-R. Remember, spelling can vary slightly between different English-speaking countries, but it's all about expressing yourself and being understood. Just paint those letters onto the canvas of your mind and let them flow onto the page with ease.
Well done. You have managed to spell it correctly - Australian.
That is the correct US spelling of "counselor" (advisor or attorney). The UK spelling is counsellor.
There is no such language as Australian. In terms of the way the spell that word in Australia, it would be "enrolled".
the australian accent but using the english language
The US spelling is hemorrhage. (drops the grapheme æ in favor of just e)AnswerThe spelling is "haemorrhage" in British/Australian English.
In Australian English, it is still spelt "answer".
John is the same in Australian English as it is in American English or British English.
36 is spelled "thirty-six" in English.
The correct spelling is "counselor."
Well done. You have managed to spell it correctly - Australian.
The US English spelling is "armor" (protective covering). The British, Canadian and Australian spelling is "armour".
The word "Money" is the same in British English as it is in American, Canadian, Irish, Australian, and New Zealand English.
That is the correct US spelling of "counselor" (advisor or attorney). The UK spelling is counsellor.
Encyclopaedia is the British English, Australian English and so on spelling, translated directly from Ancient Greek, where the word originates from.Encylopedia is the spelling used in American English.
There is no such language as Australian. In terms of the way the spell that word in Australia, it would be "enrolled".
The spelling for "Sharron" remains the same in Australian English, as it does in other variants of English. However, Australian English often includes a tendency for certain words and names to be shortened or abbreviated, so it's possible that someone named Sharron in Australia may be called "Shaz" or "Shazza" colloquially.
It certainly isn't Australian, although the plural of "roof" is pronounced that way. It's probably incorrect to spell "roofs" that way in either form of English.