That is the correct spelling of the word "literature".
You might be thinking of genre: a category of artistic composition, as in music or literature, characterized by similarities in form, style, or subject matter.
It is spelled literature (from Latin litteraeplural of letter). It is the art of written work and can, in some circumstances, refer exclusively to published sources.The word literature literally means "things made from letters" and the pars pro toto term "letters" is used to signify "literature" (e.g. arts and letters and man of letters). Literature is commonly classified in two major forms - fiction and non-fiction - and two major techniques - poetry and prose.
Literature in English is the writing written in English, but English in literature is the overall English literature that there is in the general category of "literature."
Local literature is from the region the reader is, and foreign literature is from another region. If one is living in the United States, literature from the U.S. would be local, and literature from say the Philippines.
the literature of native people are called indegenous literature
Literatur
λογοτεχνία
Literatura inglés
Literature is something we can learn from and it lets us experience places and time we may never be able to see.You need literature so you can read, write, and spell.
The correct spelling is literature (written material such as books and magazines).
"Für". It is also acceptable to spell it "fuer".
Well, if you spell 'literature' like that, you'll never get a PhD in anything.
Belial (some spell it Beliel - the MOS usually allows variant spellings)
The word is spelled interprets. An example sentence would be, "Each person interprets religious literature differently."
The Spanish word for "literature" is "literatura." It is pronounced, "lee-tare-ah-TOO-rah." Sites such as learn-spanish.co.il provide audio pronunciations of many common Spanish words.
The body swapping spell is a construct of the media, specifically the movie industry. Much confusion, and amusement can be found in plots that revolve around the speculation of the existence of this sort of spell. You will not find a "real" body swapping spell in any of the Grimoires or Books of Shadows I have ever seen.
workers are called 'travailleurs' in French. The word was much used in left-wing political literature and is a bit outdated now.