In English it would be 'Goodbye for the present' or 'See you soon'.
It means bye for now.
sool-ya-vaw(i)n
I believe (Ó) Súileabháin with one "L" is found as well.
An earlier spelling of Ó Fiannaí. It would be pronounced ó feeny.
The word sliotar (a hurley ball) is pronounced like 'shlithur'.
Slán go fóill is pronounced "Slawn g foal." You use a hard G sound, but don't pronouce the o.
In Irish it's "Sligeach"
Gaelic Football would be the main sport. Sligo also has a successful soccer team, named Sligo Rovers. Golf would be played in Sligo too, as would many other sports.
The name Harris is of English and Welsh origin and most likely has no Gaelic spelling.In Co. Mayo and Co. Sligo the name Horaho/Harrihy was anglicized as Harrison and Harris; their name in Irish is Ó hEarchú.
Their Gaelic Football colours are black, with some white. Their soccer team normally play in red.
Irish Gaelic: Feirmeoir.Scottish Gaelic: Tuathanach.
You don't; it has no Gaelic form to my knowledge.
In Irish Gaelic it is diabéiteas.
muirScottish Gaelic: muir Irish Gaelic: muir or farraige
In Irish Gaelic: cuimhní In Scottish Gaelic: cuimhneachaidh
In Scottish Gaelic: Albannach In Irish Gaelic: Albanach
le
"Gaelic" can mean "Irish Gaelic' or "Scottish Gaelic". They are classified as two distinct languages.
"Gaelic" can mean "Irish Gaelic' or "Scottish Gaelic". They are classified as two distinct languages.