The name Tammy in Hebrew has many ways to be written.
Male: Tam תמ
Female: Tama תמה
Female: Tamah תמה
Female: Tamar תמר
Female: Tamara תמרה
Female: Tamarah תמרה
Male: Tami תמי
Male: Tamir טמיר
Male: Tamir תמיר
Male: Tamur תמור
The name: TEE-mo-TEE = טימותי
The New Testament uses greek names, even in Hebrew translations. So the person in the New Testament would be : tee-mo-TAY-oos (טימותיוס)
shlomit = שלומית
Timsh'l = טימשל
תמשל.
kahn shlomit. na lehisha'er ma'aneh. (כאן שלומית. × × להישאר ×ž×¢× ×”)
Shlomit Aharon's birth name is Shlomit Debinik.
Shlomit Baytelman was born in 1951, in Israel.
Shelby has no equivalent in Hebrew. People with this name usually just choose a Hebrew name with a similar sound, such as Shulamit (שולמית) or Shlomit (שלומית)
Shlomit Aharon was born in 1950, in Tel Aviv, Israel.
How do you spell "Gerhard-us Koenraad" in Hebrew
There is no equivalent in Hebrew for "Ashlei" but you can spell it אשלי
zmgh has no meaning in Hebrew.
Klotz is not a Hebrew word, so you would just spell it phonetically as קלוץ
It has no meaning in Hebrew. if you actually meant "Babara", you can spell it באברה But if you meant "Barbara", you can spell it ברברה
Aima (horror) in Hebrew:
Chelsea is spelled צ'לסי in Hebrew.