The Japanese word for soccer is usually written using katakana - サッカー (sakkaa). Written using hiragana, it would become ã•ã£ã‹ãƒ¼.
Foreign words are always in Katakana:
サッカー
sakka (with a long "a")
The Japanese word for soccer is usually written using katakana - サッカー (sakkaa). Written using hiragana, it would become ã•ã£ã‹ãƒ¼.
This = コレ ("This" is usually not writen in katakana.)
hiragana katakana and kanji and furigana which is a mix of hiragana and katakana
シマ
In Japanese, if you write foreign names out, you write them with a writing system called Katakana. So, in Katakana, your name would be Jessica: ジェッシカ.
You'd write it in katakana: ジョ
You'd write it in katakana: ジェニ
Maggie = マーギ
It is written アニメ
In Katakana "サブタイトル”
Kimberly = キームバリ
ジュース (juusu)
スイート (suiito) would be how you write it in katakana, though 甘い (amai) is the proper adjective for something that tastes sweet.