Hinata as a Japanese generic name has very many spellings. In Naruto manga/anime series however, it is written in katakana as ヒナタ.
Bobby in Japanese is phonetic: ボッビ (bobbi).
The letter "D" does not exist in Japanese. Instead the "d" sound is incorporated into some Japanese syllables: da, de, and do.
"Ojisan" is pronounced "oh" (as in "oh well"), "jee" (like the letter "G"), and "san" (rhymes with "lawn").
names do not translate if you want to know how to write it ask:- how do i write "name" in japanese?
names do not translate if you want to know how to write it ask:- how do i write "name" in japanese?
I
I
jherick
The relation between g and G is that they are the same letter. G is the way to write a capital letter g.
Z. single roman letters can not be written in Japanese
If you mean how to write 'Joseph' in Japanese : ジョセッフ (jo se'ffu) is the answer.
As in you write a letter to someone? Tegami.
Bobby in Japanese is phonetic: ボッビ (bobbi).
ジュベララ /ju be ra ra/.
There isn't an equivalent "letter" for 'p,' or 'g', but Japanese does have consonants that use the "p" and "g" sounds. They are: pa, pi, pu, pe, po, ga, gi, gu, ge, and go.
David = דוד But the letter "g" won't translate by itself. ג is the letter for a hard g and ג׳ is a soft g.
Happiness is 幸せ and happy is 嬉しい