After determining what you want to say, remember to think in Japanese as much as possible and avoid saying things the way only foreigners would say them. The only reason to write a speech in Japanese is for Japanese listeners and you must speak in natural Japanese as best you can.
It's very important to set your ego aside and have your speech examined by native speakers so they can show you where you've gone wrong. I write in Japanese on a regular basis and your best bet at getting exactly what you want to say, in a way that sounds natural, is to use a couple of different proof readers you trust to be both honest and willing to take the time to try find the mistakes in word usage, context, all the while focusing on your message.
This approach will allow you to avoid the dreaded "obviously written by a foreigner" text that we're all too used to seeing in owners manuals and advertising written overseas, and though some feel that this straight talk about accuracy, its' importance and the causes of so many inaccurate translations to be too sensitive to talk about, they only help to muddle the waters.
sorry that you are stupid
Tosuto (Toe-sue-toe)
モスクエダ this is how you write mosqueda in Japanese
Japanese
I propose a toast to all of my coworkers.
If you want to write in mordan japanesse you can write it as Michelle. I wish I had a japanese computer to show u how to write it in regular Japanese writing. Am Japanese myself. Am Azuky Nakahara
names do not translate if you want to know how to write it ask:- how do i write "name" in japanese? said the same
auf dein Wohl! or zum Wohl!
You write it: エリザベス
names do not translate if you want to know how to write it ask:- how do i write "name" in japanese?
names do not translate if you want to know how to write it ask:- how do i write "name" in japanese?
names do not translate if you want to know how to write it ask:- how do i write "name" in japanese?
names do not translate if you want to know how to write it ask:- how do i write "name" in japanese?