約翰 (in Chinese traditional characters) 约翰 (in Chinese simplified characters) Pronunciation: Yue1 han4 (in Mandarin pinyin pronunciation)
How are you written in Chinese is 你好嗎. Written in pinyin it is 'ni hao ma'.
Answer written in Chinese is 答案. In pinyin it is 'da an'.
In Simplified Chinese, Emily is written as follows: 埃米莉. It is the same in Traditional Chinese.
The Mandarin Chinese word for English is Ying Wen, written in Chinese as 英文.
John Addis has written: 'Chinese ceramics from datable tombs' -- subject(s): Chinese Pottery, Pottery, Chinese, Stone carving
John Gittings has written: 'A Chinese view of China'
John Jing-hua Yin has written: 'Fundamentals of Chinese characters' -- subject(s): Chinese language, Chinese characters, Writing
John Wang has written: 'Data Mining' 'Business Chinese =' -- subject(s): Business Chinese, Chinese language, English, Readers, Textbooks for foreign speakers
John Francis De Francis has written: 'Character text for Beginning Chinese' -- subject(s): Chinese characters
John Francis DeFrancis has written: 'Character text for Beginning Chinese' -- subject(s): Chinese language, Conversation and phrase books, Grammar
John T. Omohundro has written: 'Chinese merchant families in Iloilo =' -- subject(s): Social life and customs, Chinese, Commerce 'Mystery Fossil'
John T. Young has written: 'Contemporary public art in China' -- subject(s): Art, Chinese, Chinese Art, Pictorial works, Public art
John Makeham has written: 'Learning to emulate the wise' -- subject(s): Chinese Philosophy, Philosophy 'Transmitters and Creators'
John Kieschnick has written: 'The Impact of Buddhism on Chinese Material Culture (Buddhisms: A Princeton University Press Series)'
There is no "spelling" in Chinese - it is written with characters. Chinese names consist of two characters (usually), chosen for their meaning and sound, not from any preset list as in the west. One could transpose the sounds of the name John into Chinese characters, but that would be confusing at best to Chinese people. The name of the Apostle John in the Bible (which is where the name comes from) is written in the Chinese Bible as 约翰 yue1han4 (pinyin romanization), pronounced somewhat like the German Johann.
John Hazedel Lewis has written: 'Foundations of Chinese musical art' -- subject(s): History and criticism, Music