'il' is used for masculine gender nouns and 'elle' for feminine gender nouns.
où est le chien ? est-il parti ? (where's the dog? is 'he' gone?)
où est la girafe ? est-elle partie (where's the giraffe? is 'she' gone?
The gender is feminine when "shoes" is translated from English to French since the equivalent is chaussures. Some French speakers still use the word souliers, which is masculine. The respective pronunciations will be "sho-syoor" in the feminine and "soo-lyey" in the masculine in French.
"Un parent" (masculine noun). There is a derived feminine noun, "une parente" but that has a different meaning (a relative). The plural is "des parents" (still masculine - French nouns don't change gender when pluralized)
'un stylo' is a masculine, noun in French. 'stylos' with the additional 's' is a plural noun, but still masculine.
Well if you know English and French then it's easy. Website: http://translate.google.ca/translate_t?hl=en&ie=UTF-8&text=&sl=es&tl=en#en|fr (this site is better for translating words better then sentences)
Suono is a common Italian equivalent of 'sound', in the sense of noise making. It's a masculine gender noun that's pronounced 'SWOH-noh'. Another equivalent is sonda, in the nautical sense. It's a feminine gender noun that 's pronounced 'SOHN-dah'. Still another equivalent is stretto, in the geographical sense of Long Island Sound, for example. It's a masculine gender noun that's pronounced 'STREH-toh'.
The gender is feminine when "shoes" is translated from English to French since the equivalent is chaussures. Some French speakers still use the word souliers, which is masculine. The respective pronunciations will be "sho-syoor" in the feminine and "soo-lyey" in the masculine in French.
"Un œuf" is masculine in French. "un oeuf de Pâques" is still masculine ("de Pâques" is used as an adjective and does not change the gender of the noun "oeuf")
"Un parent" (masculine noun). There is a derived feminine noun, "une parente" but that has a different meaning (a relative). The plural is "des parents" (still masculine - French nouns don't change gender when pluralized)
In French, the word "jeans" is masculine and is written as "le jeans".
'un stylo' is a masculine, noun in French. 'stylos' with the additional 's' is a plural noun, but still masculine.
"Baskets" is considered a masculine noun in French.
In English, it is still "Director".In French, however, it would be Directrice.
the L' can be either masculine or feminine. It is used as a replacement for the feminine "la" or the masculine "le", when the following noun starts with a vowel sound; in short, it is used for the sake of pronounciation, like when you switch "a" for "an" in English. (you wouldn't say "a idiot" or "an car") The trouble is that "la" and "le" can help you distinguish between a feminine or a masculine French noun in French. Don't worry, you can still guess, by changing the definite article (the) for the undefinite article (which would be "a" or "an" in English). Ex: L'avion > un avion > masculine. L'ile > une ile > feminine.
un hamster is masculine. To indicate a female, you say 'un hamster femelle', but the piece of sentence is still masculine.
The masculine gender of a monk is still monk. Monks can be male or female, and the term itself is used regardless of gender.
Dovere is one Italian equivalent of 'duty'. It's a masculine gender noun that refers to one's obligation. Another equivalent is the feminine gender noun imposta or tassa, to refer to the special tax on goods. Still another equivalent is the feminine gender noun servizio, to refer to one's military service.
One example would be vase. "Un vase" is a vase, used for holding flowers. "La vase" is the fine mud found at the bottom of rivers. This is unusual because the change of gender completely alters the meaning. The word "eleve" can be masculine or feminine according to the gender of the student concerned, but it is always a student.