Batear= to batgolpear/volear con un bat = to bat
The Japanese word for bat is koumori (animal) and batto (baseball bat).Bat (animal):Koumori (こうもり/蝙蝠)Bat (baseball):Batto (バット)
If you're referring to a bat (animal) that is called a "chauve souris" which is feminine.
Vespertilio.
Mazza in terms of sports and pipistrello in terms of mammals are Italian equivalents of the English word "bat".Specifically, the feminine noun mazza means "bat" as in one of the critical pieces of equipment in baseball. The masculine noun pipistrello translates as "bat" as in a nocturnal mammal that consumes its weight in insects. The respective pronunciations will be "MAT-tsa" and "PEA-pea-STREL-lo" in Italian.
An androgynous bat demon with bat wings.
no you see lady bat does like coco but when he asked she yelled at him
Yes, androgynous is an adjective.
Androgynous is an adjective.
No.
no!
There is a girl in my art class who's very androgynous.
the bat
Psychologically androgynous refers to having a balanced mix of both masculine and feminine traits and behaviors. It involves being open to experiencing emotions and behaviors traditionally associated with both genders, leading to a more flexible and adaptive psychological functioning.
Bat Masterson - 1958 Lady Luck 2-5 was released on: USA: 5 November 1959
The correct spelling is "androgynous" (having male and female characteristics).
The cast of The Five Senses - 2010 includes: Claire Charpentier as Girl Beverly Charpentier as Lady Catherine Corringer as Androgynous