It may be an averb, and it may be an adjective.
Wait a while longer. (adverb)
She didn't stay longer than midnight. (adverb)
The Volga is longer than the Don. (adjective)
"Longer" can be both an adjective and an adverb. As an adjective, it describes something that has more length than something else. As an adverb, it describes an action that is done for a longer duration or to a greater extent.
'Sad' is an adjective, the adverb is 'sadly'.sadly
She ran swiftly when she heard the news. (Adverb clause "when she heard the news" modifies the adverb "swiftly")
Yes, it is a preposition. The idiom "of course" originally used course as a noun, and "of" is no longer considered an adverb on its own.
I no longer understand anything is an English equivalent of 'Non capisco più niente'. The adverb 'non' means 'not'. The verb 'capisco' means '[I] am understanding, do understand, understand'. The adverb 'più' means 'longer, more'. The adverb/noun/pronoun 'niente' means 'nothing'. All together, they're pronounced 'nohn kah-PEE-skoh pyoo NYEHN-teh'.
The word only *is* an adverb, as in "we were only slightly delayed." It can also be an adjective when used before a noun (e.g. the only way), and more rarely a conjunction (it is not that far, only it seems like a longer trip).
As an idiom unique to the English language, 'no longer' is an adverb used to describe something done in the past that the subject is not engaged in doing anymore.Examples:"They no longer make this wallpaper pattern.""Emily is no longer interested in her old toys.""Once the washing machine is fixed, we will no longer need to go to the laundromat."
No, "lingered" is not an adverb. It is a verb that means to stay in a place longer than necessary. However, the adverb form of "lingered" would be "lingeringly," which describes the manner in which someone lingers.
1. Adverb Of Time2. Adverb Of Place3. Adverb Of Manner4. Adverb Of Degree of Quantity5. Adverb Of Frequency6. Interrogative Adverb7. Relative Adverb
The word "once" is indeed an adverb. It means occurring on an occasion, or having occurred previously but not now. *One construction to make the distinction is to place once after the verb if it means one occasion to date. Place once before the verb to indicate that it is no longer being done. Example: "We went there once" (one time) "We once went there" (previously but no longer)
Non più amici is an Italian equivalent of 'no longer friends'. The adverb 'non' means 'not'. The adverb 'più' means 'longer, more'. The masculine noun 'amici' means 'friends'. All together, they're pronounced 'nohn pyoo ah-MEE-chee'.That's what's said about a group of males or a mixed group of females and males. It's something else if it's females that are 'no longer friends'. It's 'Non più amiche'. It's pronounced 'nohn pyoo ah-MEE-keh'.
"Ever" is an adverb.