without accent it does not have a specific meaning
If you meant "¿qué tal?" It has become a neutral expression in usage.
¿ Como estas ? (informal , for people your age or that you know )¿ Como esta ? ( formal , for older people or teachers etc )"como estas" or "que tal" both work. The first one is more literally "how are you", the second is more like "what's up".
No. Hola means hello, que tal means how are you (doing).
Hola. ¿Cómo estás? Hace mucho que no hablo contigo.
The formal way to say this is, "Como estuvo la escuela hoy?". The informal way would be, "Como esta la escuela hoy?"
Que tal (pronounced: k-tal)
Que tal? (very informal) Como estas? (with an accent on the first 'o' and the 'a') (informal) Como esta usted? (accents as above) (formal)
To have to....= Tener que.... (I) have to....= Tengo que.... You (singular, informal) have to....= Tienes que.... You (singular, formal) have to.... = Usted tiene que.... You (plural, informal) have to.... = Teneis que.... You (plural, formal)/they have to.... = Tienen que.... We have to.... = Tenemos que....
Que tal (expresión) --- That such (expression)
It's either "what's up?" or "what's going on?"
Como esta usted/estas, Ashley? (Formal/informal) Que tal, Ashley? (More informal)
¿Qué tal contigo/con usted(es)? (Formal/informal(plural))
What did you do yesterday. Ud (abv. for usted) is formal for you. Informal version is: Que hiciste tu (informal for you) ayer? Que = What hiciste = did hizo = do ayer = yesterday tu = informal you usted = formal you
Que te/le//os/les gusta hacer (singular informal/formal//plural informal/formal 'you')
"Que tal" in Spanish translates to "How's it going?" or "What's up?" in English. It is a common informal greeting used to ask someone how they are doing.
Que traes tu? (informal) Que trae usted? (formal)
triste siento haberle/te molestado (formal/informal)
Que sabe usted/sabes? (formal/informal)