The Torah is not "read backward". The Hebrew alphabet goes from right to left as opposed to the Latin alphabet (that English uses) that goes from left to right. The Hebrew is read properly (right to left), which would make it appear to an English-speaker that the Torah is being read backwards when it is actually being read forwards.
All Hebrew writings, including the Torah, are from right to left. See also:
No. Hebrew is read and written from right to left, and English is left to right. Each of these is the "correct" direction for those who read and write that language.
Yes. The Hebrew alphabet used in the Torah goes from right to left as opposed to the Latin alphabet (that English uses) that goes from left to right.
No.
from right to left, in a traditional chant ("trope").
Arabic people read from right to left. The Arabic script is written horizontally from right to left.
The word that can be read the same way from left to right and from right to left is "radar."
The Hmong Pahawh is written from left to right and is also read from left to right.
Left to right.
You read from left to right in English;)
Palindrome.
left to right
The only manga that read from left to right are "manga" originally published in a language that's read from left to right (i.e., English,) and Japanese manga that are "flipped" by a publisher for publication in a language that's read from left to right. Even "modern" Japanese manga are read from right to left.
Sanskrit is typically read from left to right, just like English. Each line of text is read horizontally, starting from the left. There is no tradition of reading Sanskrit vertically or from right to left.
Danish is read from the upper left corner to the bottom right (left to right).
No, Arabic is read from right to left, opposite to the English language which reads from left to right. Each word is formed from right to left, and sentences are also written and read in that direction.