"Darling you are so pretty - I love you and kiss you earnestly"
J'adore or je taime
ah fook you je taime bonjour.
The phrase "je t'aime plus qu'hier, moins que demain" translates to "I love you more than yesterday, less than tomorrow" in English. It expresses a sentiment of growing love, indicating that the speaker's affection is constantly increasing. This phrase is often associated with romantic feelings and the idea of love being ever-evolving.
howdy' Darling, I love you
Taime Downe was born on 1964-09-29.
J'adore or je taime
(je) t'aime - (I) love you
It's "Je t'aime beaucoup chérie" and it means "I like you loads (or a lot) honey, or darling" depending who it is refering to. Note that with the beaucoup it becomes like and not love. It's very different to be saying to someone: "Je t'aime" and "je t'aime beaucoup"
I love you very much
Je t'aime means 'I love you'
Je t'aime means "I love you" or "I like you"
ah fook you je taime bonjour.
Je taime New York.
je vous ai manqué
thank you I love you heart bocouo