aso't pusa
bata't matanda
kuya't ate
Piltrum - still piltrum with tagalog spelling. This is what you call "hiram na salita" because philtrum doesn't have a tagalog equivalent.
The tagalog translation of the definition of jargon is "mga teknikal na salita o ekspresyon na hinuhugot mula sa isang partikular na larangan o propesyon na maaaring hindi gaanong nauunawaan ng pangkaraniwang tao."
Relate in Tagalog is Magkaugnay
English translation of payak na salita: Simple word
Tagalog Translation of PASSWORD: permisong salita
Piltrum - still piltrum with tagalog spelling. This is what you call "hiram na salita" because philtrum doesn't have a tagalog equivalent.
igan
asan ba ang talambuhay ni pedro guevara
The tagalog translation of the definition of jargon is "mga teknikal na salita o ekspresyon na hinuhugot mula sa isang partikular na larangan o propesyon na maaaring hindi gaanong nauunawaan ng pangkaraniwang tao."
The literal translation of word for word in Tagalog is 'salita para sa salita'. But if you use it as in 'copy word for word', it will be translated as 'kopyahin mo bawat salita'.
English translation of payak na salita: Simple word
Relate in Tagalog is Magkaugnay
Tagalog Translation of PASSWORD: permisong salita
tambalang salita ay dalawang salita na pinagdugtoong upang makabuo ng bagong salita
Salita ng Katotohanan
Tagalog translation of unpredictable word: hindi maintindihang salita
"Multiple meaning word" in Tagalog is translated as "maraming kahulugan na salita." These are words that have more than one interpretation or definition depending on the context in which they are used. For example, the Tagalog word "suka" can mean both "vinegar" and "vomit."