"There is nothing that cannot be done" (or ". . . that cannot happen").
"There is nothing in the mind which was not first in some manner in the senses."
Id est quod est.
Aude scire quod non potest fieri is the Latin equivalent of 'Dare to know the impossible'. In the word by word translation, the verb 'aude' is the imperative form of the infinitive 'audere', and means 'dare'. The infinitive 'scire' means 'to know'. The relative 'quod' is a neuter gender pronoun in the nominative singular as the subject of its own clause, and means 'who, which, that'. The adverb 'non' means 'not'. The verb 'potest' is the third person singular form of the present indicative of the infinitive 'posse', and means '[it] can'. The verb 'fieri' is the passive of the infinitive 'facere', and means 'to be done, to be made'.
nihil timendum est = fear nothing nihil timeo = I fear nothing
"It is what it is", and that's Latin.
There are at least two ways of translating the English phrase 'Hell is the impossibility of reason' into Latin. One way is a bit awkward, but true to the ancient, classical Latin language. That translation is the following: Infernus est quod non fieri potest rationis. The word-by-word translation is as follows: 'infernus' means 'hell'; 'est' means '[it] is'; 'quod non fieri potest' means 'it is impossible'; and 'rationis' means 'reason'. Another translation is smoother, but instead true to the later, medieval Latin. That translation is the following: Infernus est impossibilitas rationis.
It means "fear nothing."
what is your name
The latin phrase for "There is nothing you can't do" is "Nihil est non potes facere" Nihil- Nothing. Est- he/she/it (but in this case, there) is. Non Potes- You can't/ you are not able. Facere- To do.
ceteris paribus
Dominus est mihi gratus quod olim pro templo vitam fili servavi?
Quod erat faciendum in Latin is "That which was to be done" in English.