Ra would be my first inclination. But there are really many words that can be translated as "bad" depending on how you're using the word.
angry : ghaadhib غاضب
anger : ghadhab غضب
(gh pronounced like the French R)
Good : jayyed ( in formal Arabic )
and in the non-formal language you can say : mneeeh
it is written this way : جيد
it is the word "ra", and it means the same thing it does in English.
sa-ay-eaa =bad ka-ta = wrong
bad = ra (רע)
christine
Ii--lal a--bad.
Masjid is the Arabic word. Mosque is the English word, sort of the result of a bad transliteration.
No :) Suluh is the Arabic word for prayer, pronounce it "su-lu" Zakat - is the money we're obliged (not in a bad way) to give to the poor in Ramadan:)
it means : Are you kidding? / Are you Joking? / Seriously? it just depends on how and when they say it
some might not translate nicki, as it is close in meaning to a bad word
The Arabic word for 'cars' is saiarat and the Arabic spelling is سيارات.
the arabic word for mall is veishnou
the Arabic word for bread is khubz.
The Arabic word for island is "Shesara"
The Spanish word for Arabic is "árabe".
The Arabic word for sky is assamaai
عدالة is the arabic word of Justice.