The lost alphabet of the Philippines is called, "Baybayin". During the Spanish occupation the Filipinos were banned to use the alphabet and were forced to use the roman alphabet.
Alpabetong Filipino is the modern alphabet of the Philippines. There are twenty-eight letters in the alphabet, including eight Spanish letters.
The Philippines has several indigenous scripts, with the most well-known being Baybayin, used by various ethnic groups across the country before the arrival of the Spanish. Other scripts include Kulitan, Hanunuo, Buhid, Tagbanwa, and others, each associated with specific indigenous communities in the Philippines.
Abakada is a phonetic alphabet used in the Philippines, primarily for teaching the Filipino language. It consists of 20 letters, representing basic sounds, and is designed to facilitate reading and writing in Filipino. The term "abakada" itself is derived from the first few letters of the alphabet in the Filipino language. This system has been largely replaced by the modern Filipino alphabet, which includes additional letters.
The Marungko alphabet is a phonemic approach used in the Philippines to teach young children how to read. It uses a simplified set of symbols that represent the basic sounds of the Filipino language. This method is designed to aid in developing children's reading and writing skills at an early age.
We use the Latin alphabet, which was based on the Greek Alphabet, which was inspired by the Hebrew Alphabet.
The Cyrillic alphabet is derived from the Greek alphabet, with the addition of several characters from the Hebrew alphabet.
The Phoenician alphabet was the inspiration for the Greek alphabet.
The Greek alphabet was based on the Phoenician alphabet.
Alpabetong Pilipino, also known as the Filipino alphabet, is the official writing system of the Philippines. It consists of 28 letters, including the 26 letters of the English alphabet, plus the special letters "Ñ" and "Ng." This alphabet is used to write the Filipino language and various other Philippine languages. The system aims to promote a standardized form of writing that reflects the phonetics of Filipino speech.
There is no Roman alphabet. It's called the Latin alphabet, and yes, the Romanian alphabet is a variety of the Latin alphabet, just as English is.
The Phoenician Alphabet
It's really not similar at all. The Phoenician alphabet has 22 consonants and no vowels. The only similarity is that the English alphabet is a version of the Latin alphabet which was adapted from the Greek alphabet alphabet which was adapted from the Phoenician alphabet.