"Charles" is a French equivalent of the English/German name "Karl." Specifically, the French word is a masculine proper noun. The pronunciation is "shahrl." The pronunciation of the English/German loan word in French is "kahrl."
Charlot is a French equivalent of the English name "Charlie." The pronunciation of the diminutive for the masculine proper noun Charles (pronounced "sharl" in French and translated as "Charles") -- which originates in the German name Karl ("male," "man") -- will be "shar-lo" in French.
There is no Hebrew equivalent for Carolyn. Carolyn originates from the Frank name Karl (as Karl the great or Charlemagne) or from the Latin Carolus, which is a cognate of Charles (full-grown, a man, a freeman). You can spell it phonetically as קרולין
As a first name, there is no real significance to 'Charlotte' in French. Charlotte is a feminine version of the first name Charles, derived from the Germanic Karl, which originally meant 'male, manly'.
"Marylou" is an English equivalent of the French nickname Malou. Specifically, the French word is a nickname for Marie-Louise. The English equivalent of the complete name is "Mary Louise." The respective pronunciations of the French nickname and first name are "mah-loo" and "mah-ree-lweez."
You would say, however it would come out in a French accent, "MacKenzie". It is a Scottish name, with no French equivalent. Like in English, we pronounce the word "rendezvous" as "RON-day-voo", exactly as it's pronounced in French, because there is no English equivalent.