boot
boot (as in the trunk of a car)
In British-speak it is the trunk.
car boot
A "Bonnet" is the British equivalent of a "hood". There are several differences between American and British automotive terms. Other translations include "boot" which we Americans call a "trunk", "propshaft" which we call "drive shaft", "drive shaft" which we call "axle", and "spanner" which we call a "wrench"
A car.
In Ireland it is referred to as the boot of the car.
On a car, the rear compartment is called the "boot".
Bonnet - A removable metal plate over a machine part, such as a valve. Car hoods used to be removable. Boot-the receptacle or place into which the top of a convertible car fits when lowered.
Station Wagon
The term "boot" for the trunk of a car comes from the early days of automobiles when cars had a separate compartment for storing luggage at the rear called a "boot locker." Over time, the term was shortened to "boot." The British continued to use this term, while Americans adopted the term "trunk" instead.
BONNET A Bonnet
call a lock smith