The correct spelling in Portuguese is 'Cala a boca e me beija', which means shut up and kiss me. Cala = [You] shut. a = the. boca = mouth. e = and. me = me, as a direct object of the following verb. beija = [you] kiss.
cala boca = shut up cala boca sapa = cala boca sapa
I think you mean, "Bathia" maybe? It means empty.
"La boca" in Spanish means "the mouth."
It means mouth. :)
In English, the Italian word "boca" translates to "mouth."
I mean "You Can DO It"
Shut up means "Cale a boca" or "Fica quieto" in Brazilian Portuguese language.
cala boca = shut up cala boca sapa = cala boca sapa
In the Portuguese language, Cola no meu velcro means stick on my velcro. This sentence is also used in the Brazilian Portuguese language.
Stick on my velcro :)
glue in my velcro
A thousand kisses
I think you mean, "Bathia" maybe? It means empty.
It's a Polish nickname for the name Barbara.
The phrase "Cala a boca e me beija" is in Portuguese and translates to "Shut up and kiss me" in English. The phrase is a command telling someone to be quiet and then kiss the speaker. It is commonly used in a playful or romantic context.
mouth
"La boca" in Spanish means "the mouth."