'Lo' is a word used to attract attention.
'Behold' means look.
So 'Lo and Behold' means in modern language 'Hey look Here'
To use it in a sentence :
My mother was talking to her sister about plans for my father's surprise birthday party when lo and behold he arrived back from work early.
httt
Wonder or behold
Behold: To observe or to look at. Past Tense: Beheld (verb)
The word lo in the Italian language translates into English as the word the. The word lo in Spanish translates as it.
Oh, dude, "Lo" in "Lo these many years" is just an old-timey way of saying "look" or "behold." It's like when Shakespeare was dropping those fancy words back in the day. So yeah, it's basically saying, "Hey, check out all these years that have passed." Cool, right?
"Lo and behold" is an idiomatic, expression intended to convey emphasis and/or surprise: "I opened the door and, lo and behold, there was my long-lost husband."
lo and behold
lo (like in 'lo and behold!')
lord behold
Yes, to both readings of the question. "Lo" (לֹא) in Hebrew is the word for "no" or "not". For example. "Ani lo kotaiv" (אני לא כותב) means "I do not write". "Lo" in English, meaning "behold", is usually translated as "Hine" (הִנֵּה) in Hebrew.
The somewhat archaic English word 'lo' is used to call attention to something amazing. It is a form of 'Look!"It is frequently found in the form 'Lo and behold', which essentially means "Look and see!"'Lo and behold' is used as an introduction to some amazing fact, accomplished feat, or surprising sight.e.g. "I was just thinking about telephoning my dear friend in (Australia? Alaska?) that I hadn't spoken to for many years, when, lo and behold, the phone rang, and it was her!"'Lo and behold' can also used in a humorous or sarcastic way.e.g. "One (mixed) class was told that boys generally performed worse in tests than girls; lo and behold, those boys did exactly that. ...." -The Independent (UK) online, October 21, 2010In this example 'lo and behold' sarcastically draws attention to some obvious and inevitable outcome that was apparently unforseen by another.For more information, see Related links below.
Yisca means "behold"Yisca means "behold"
its basically to admire
Behold him is an Italian equivalent of 'Eccolo'. The interjection 'ecco' means 'there is, look, here is, behold'. The masculine personal pronoun 'lo' may be translated as 'him' or 'it'. The word is pronounced 'EHK-koh-loh'.
You did it (Lo hiciste)
httt
Wonder or behold